-
Gimbal Ręczny Stabilizator DJI RS 3 Mini
|
|
![]() |
NAJWAŻNIEJSZE CECHY PRODUKTU
Kupujesz u autoryzowanego sprzedawcy produktów marki DJI. Oferowany produkt jest oryginalny, fabrycznie zapakowany i pochodzi z polskiej dystrybucji. |
|
|
OPIS PRODUKTU |
|
|
|
![]() |
ZNAKOMITE UJĘCIA NA WYCIĄGNIĘCIE RĘKIOdkryj pierwszy model Mini w serii DJI RS. Nowy DJI RS 3 Mini to lekki i kompaktowy stabilizator ręczny, który wyróżnia się udźwigiem do 2 kg. Może obsłużyć wiele konfiguracji aparatów bezlusterkowych i obiektywów, a jego waga w trybie Portrait wynosi zaledwie 795g. Urządzenie oferuje ulepszony algorytm stabilizacji RS 3. generacji, a dzięki trybowi Native Vertical pozwala wygodnie nagrywać w pionie bez konieczności stosowania dodatkowych akcesoriów. Gimbal jest też bardzo prosty w obsłudze i ma wbudowany kolorowy ekran dotykowy o przekątnej 1,4". Pokaż światu swój talent i twórz jeszcze lepsze materiały wideo! |
|
|
LEKKA I WYGODNA KONSTRUKCJAMniejsza konstrukcja, zintegrowany akumulator i natywna możliwość nagrywania w pionie to tylko niektóre atuty DJI RS 3 Mini. To lekkie i przenośne urządzenie bez problemu mieści się w torbie, dzięki czemu idealnie nadaje się dla osób, które często podróżują i nagrywają w różnych miejscach. Stabilizator waży 850 g podczas pracy w trybie Horizontal, a w trybie Portrait jego waga wynosi zaledwie 795 g. To oznacza, że jest o około 50% lżejszy niż RS 3 Pro, a o 40% lżejszy niż RS 3. Możesz więc cieszyć się wymarzonym komfortem użytkowania! Co więcej, optymalnie położony środek ciężkości gwarantuje większą stabilność i wygodę w trakcie filmowania z ręki. |
![]() |
|
|
![]() |
IMPUNUJĄCY UDŹWIG I SZEROKA KOMPATYBILNOŚĆMimo swojej lekkiej konstrukcji RS 3 Mini cechuje się udźwigiem do 2 kg. To oznacza, że bez problemu obsłuży większe konfiguracje, na przykład aparat Sony A7S3 z obiektywem 24-70 mm F2.8 GM. Stabilizator doskonale współpracuje z popularnymi bezlusterkowcami wyposażonymi w matryce pełnoklatkowe lub APS-C. Dzięki temu możesz korzystać z mnóstwa różnych kombinacji! RS 3 Mini został też wyposażony w wydajne silniki o wysokim momencie obrotowym, które pozwalają uzyskać większą stabilność podczas powiększania do maksymalnej ogniskowej na wielu modelach obiektywów. Zapomnij o konieczności ponownego wyważania! |
|
|
WYGODNY I SZYBKI MONTAŻDJI RS 3 Mini został wyposażony w nową, ulepszoną płytkę szybkiego montażu, która oferuje specjalnie zaprojektowaną, zakrzywioną prowadnicę zapobiegającą obracaniu się i luzowaniu kamery. Możesz też z łatwością przechowywać urządzenie i przygotowywać je do pracy pozwalają na to wyraźne znaczniki mocowania i blokowania. To jednak nie koniec udogodnień! Nowa płytka jest zgodna ze standardem ARCA, dzięki czemu możliwe jest wygodne korzystanie z różnego rodzaju statywów. |
![]() |
|
|
![]() |
MNOGOŚĆ MOŻLIWOŚCI DZIĘKI SZYBKIEJ OBSŁUDZEWygodną obsługę RS 3 Mini umożliwia wbudowany ekran dotykowy 1,4", przycisk M służący do szybkiej zmiany trybów (PF, PTF i FPV), a także przednie pokrętło, przy użyciu którego możesz na przykład regulować ostrość, przysłonę, ISO lub inne parametry. Co więcej, stabilizator pozwala sterować migawką przez Bluetooth. Dzięki temu wystarczy nacisnąć przycisk nagrywania na gimbalu, aby nakręcić film lub zrobić zdjęcie! Korzystasz z kamery Sony z kompatybilnym obiektywem cyfrowym? Teraz możesz bezpośrednio kontrolować jego cyfrowy lub optyczny zoom za pomocą przedniego pokrętła już nie musisz korzystać z kabla Camera Control. |
|
SYSTEMY MONTAŻOWE:
- Porty NATO
- Otwór mocujący 1/4"-20
- Port sterowania kamerą RSS (USB-C)
TRANSMISJA I POŁĄCZENIA:
- USB-C
- Bluetooth 5.1
ZASILANIE:
- Model: HB7-2450MaH-7.2V
- Rodzaj ogniw: 2S
- Pojemność baterii: 2450 mAh
- Maksymalny czas pracy: 10 godzin
- Czas ładowania: Około 2.5 godziny (przy korzystaniu szybkiego ładowania 18W; obsługuje protokół PD)
- Sugerowana temperatura ładowania: 5°-40° C (41°-104° F)
KOMPATYBILNE MOBILNE SYSTEMY OPERACYJNE (aplikacja):
- iOS 11 lub wyższy
- Android 7.0 lub wyższy
MAKSYMALNY ZALECANY UDŹWIG:
- 2 kg
MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ KĄTOWA (sterowanie ręczne):
- Testowane obciążenie użytkowe: 0.4-2 kg
- Maksymalna prędkość kątowa gimbala przy sterowaniu ręcznym:
- Oś Pan: 360°/s
- Oś Tilt: 360°/s
- Oś Roll: 360°/s
- Punkty końcowe:
- Oś obrotu Pan: 360° pełen zakres
- Oś obrotu Roll: -95° do +240°
- Oś tilt: -10° do +210°
CECHY FIZYCZNE:
- Częstotliwość pracy: 2.400-2.484 GHz
- Moc nadajnika: <4 dBm
- Temperatura pracy: -10° do 45° C (14° do 113° F)
- Waga:
- Gimbal: ok. 795 g (w trybie portretowym)
- Gimbal: ok. 850 g (w trybie zdjęć poziomych)
- Przedłużenie gripa/statyw: ok. 128 g
*oba pomiary z płytką szybkiego montażu i bez przedłużanego uchwytu/statywu
WYMIARY GIMBALA:
- Złożony(bez kamery i uchwytów): 323 x 195 x 98 mm
- Rozłożony(z uchwytem oraz przedłużeniem/trójnogiem): 180 x 159 x 296 mm
|
|
|
![]() |
|
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek. Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ryzyko uszkodzenia urządzenia:
● Przed użyciem upewnij się, że gimbal lub stabilizator jest kompatybilny z używanym sprzętem, takim jak kamera czy smartfon.
● Nie przeciążaj urządzenia – montuj wyłącznie akcesoria i sprzęt zgodne z maksymalnym obciążeniem wskazanym w instrukcji obsługi lub specyfikacji.
● Unikaj narażania urządzenia na wstrząsy, upadki lub kontakt z wodą, chyba że producent deklaruje jego wodoodporność.
Zagrożenie dla dzieci:
● Gimbale i stabilizatory nie są przeznaczone do obsługi przez dzieci.
● Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia urządzenia lub uszkodzenia ruchomych elementów.
● Małe części, takie jak śruby, mocowania czy przewody, mogą stanowić ryzyko zadławienia – przechowuj je poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko obrażeń podczas pracy:
● Podczas pracy unikaj dotykania ruchomych części gimbala lub stabilizatora.
Ryzyko przegrzania:
● Podczas intensywnego użytkowania monitoruj temperaturę urządzenia – w razie przegrzania wyłącz je i pozwól mu ostygnąć przed ponownym użyciem.
● Nigdy nie przykrywaj urządzenia podczas pracy, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Łączność bezprzewodowa
Ochrona danych:
● Jeśli gimbal lub stabilizator oferuje funkcję łączności bezprzewodowej, korzystaj wyłącznie z aplikacji producenta, pobranej z zaufanych źródeł.
● Zabezpiecz swoje urządzenie hasłem i regularnie aktualizuj oprogramowanie, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń związanych z bezpieczeństwem.
Zarządzanie dostępem:
● Regularnie sprawdzaj sparowane urządzenia i usuwaj te, które nie powinny mieć dostępu do stabilizatora.
● Ogranicz możliwość parowania urządzenia wyłącznie do zaufanych użytkowników.
Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania
Konfiguracja i montaż:
● Przed montażem sprzętu na gimbalu lub stabilizatorze upewnij się, że wszystkie elementy, takie jak adaptery, mocowania i uchwyty, są prawidłowo zamocowane.
● Wyważ urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi, aby zapewnić płynne działanie i uniknąć przeciążenia silników.
Obsługa w terenie:
● Używając gimbala w trudnych warunkach, takich jak deszcz, kurz czy wiatr, stosuj osłony ochronne lub unikaj ekspozycji na niekorzystne czynniki środowiskowe.
● Zawsze upewnij się, że akumulator urządzenia jest odpowiednio naładowany.
Przechowywanie i transport:
● Przechowuj gimbal w torbie lub futerale ochronnym, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym i zabrudzeniom.
● Podczas transportu upewnij się, że ruchome części urządzenia są zabezpieczone, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Dodatkowe środki ostrożności
Serwis i konserwacja:
● Regularnie sprawdzaj stan gimbala lub stabilizatora, w tym ruchome części, silniki i mocowania, pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
● W razie awarii skontaktuj się z autoryzowanym serwisem – nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
Bezpieczna utylizacja:
● Zużyte akumulatory i inne komponenty należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
● Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych – skontaktuj się z lokalnym punktem zbiórki sprzętu elektrycznego.
_____
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Dane producenta
DJI Europe B.V.
LA 2992 / /
49B01 Barendrecht
Netherlands
dealer.nl@dji.com
Osoba odpowiedzialna
DJI Europe B.V.
LA 2992 / /
49B01 Barendrecht
Netherlands
dealer.nl@dji.com